Gå til indhold
Skoleelever

Flersprogede elever med dysleksi

Flersprogede elever med læse- skrivevanskeligheder er en overset gruppe i skolen. Så hvordan kan du skabe deltagelse og læring for dem i dine timer?

I grundskolen estimeres det, at ca. 8% af eleverne har dysleksi. Denne type funktionsnedsættelse resulterer i store vanskeligheder med at lære at læse og skrive og kommer af langsom og upræcis omsætning af bogstaver og bogstavfølger til sproglyde.

I undervisningen viser vanskeligheden sig ved, at elevernes læse- og stavefejl ofte er i modstrid med almindelige forbindelser mellem bogstav og lyd, fx “kulde” læst som “kunne”, og “dig” skrevet som “din”.

Disse typiske kendetegn gælder for både et- og flersprogede elever, men de flersprogede elever forbliver alligevel en overset gruppe. Deres skriftsprogsvanskeligheder forklares ofte med sproglige udfordringer i forbindelse med dansktilegnelsen, kulturelle barrierer, ringe modermålssprog eller manglende motivation.

Når disse elevers vanskeligheder ikke opdages og afdækkes i tide, risikerer eleverne at blive underdiagnosticerede i forhold til deres etsprogede klassekammerater. I nogle tilfælde bruges elevernes flersproglige baggrund endda som den bærende begrundelse for deres ringe udbytte af undervisningen.

Men nyere forskning peger på, at flersprogethed kan være et stillads for elever med dysleksi både sprogligt, kognitivt og sociokulturelt, da eleverne ofte har metasproglige fordele i forhold til etsprogede elever med dysleksi (Vender et al. 2021). De er med andre ord vant til at trække på viden fra deres forskellige sproglige erfaringer for at kunne kommunikere i foranderlige kontekster.

Men for at kunne udnytte disse elevers potentialer i læringen, kræver det bl.a., at læreren planlægger efter at skabe deltagelsesmuligheder for alle elever, også de flersprogede med dysleksi.

Her kommer fire råd til, hvilke overvejelser læreren kan gøre sig:

  1. Skab samtaler om sprog i klassen

    Det er med til at styrke alle elevers (men især de flersprogedes) metasproglige bevidsthed og kan dermed fungere som indgang til dybere forståelse. Sammenlign sprogene, ikke kun de vestlige.

    Lad eleverne selv reflektere over sprogene, så de får øje på ligheder og forskelle. Sørg for adgang til bøger og alfabeter på mange sprog i klassen. Spørg om eleverne kender andre sprog, hvor lyde, bogstaver, ord eller sætninger ligner dem, I arbejder med. Brug alle former for multimodale læringsmetoder for at støtte forståelsen. Vær nysgerrig og undersøgende.

  2. Opfordr forældrene til at tale deres stærkeste sprog med børnene i hjemmet

    Ifølge Professor Jim Cummins bør børnene blive så gode til deres modersmål, som de kan, da stærke modersmålskompetencer støtter elevernes andetsprogstilegnelse. Brug samtalelektier som didaktisk tilgang til forældresamarbejdet i undervisningen. Gennem dem får voksne og elever nemlig skabt forbindelser mellem deres forskellige sproglige og vidensmæssige erfaringer.

    Hvis I f.eks. skal arbejde med klimaudfordringer i skolen, så lad eleverne tale med forældrene om, hvorvidt de kender til tørke og oversvømmelser, og hvad de tror, det kommer af. Brug familiesnakken som forforståelse til at tale om emnet og fagsproget i skolen.

  3. Skab progression i undervisningen med eksplicit fokus på at træne fagordene

    Når de flersprogede elever skal lære om et emne eller fag, har de brug for en tydelig progression. Brug derfor stilladsering som bærende princip. Start med at aktivere elevernes forforståelse og viden om emnet gennem en fælles oplevelse (f.eks. samtalelektie), sæt derefter sprog/fagord på og lad eleverne møde de svære ord gennem forskellige CL-øvelser. Elever med dysleksi har brug for mange gentagelser, så sørg for, at de får aktiveret de fire færdigheder (læse, lytte, tale, skrive) i øvelserne.

    Til sidst kan eleverne præsentere et fagligt indhold for hinanden ved at enten skrive en lille tekst, filme en pointe eller fremlægge mundtligt for hinanden. Det vigtigste er, at eleverne ved præcis, hvilke fagord der udtrykker den præcise forståelse af det faglige indhold, samt at de bruger disse ord.

  4. Giv ekstra tid

    Elever med dysleksi har svært ved at lagre ord præcist i deres hukommelse, hvilket betyder, at ‘religion’ måske lagres som ‘reglion’. Når lagringen er upræcis, bliver sproget upræcist, så ofte undgår ordblinde elever at bruge fagudtryk, hvis de er usikre på, hvordan de lyder.

    Her er det vigtigt, at lade eleverne tale med en makker, før de skal svare på et spørgsmål. Kravet er, at fagsproget bruges, og makkersnakken og støtte undervejs i samtalen bliver stilladset, så der skabes tryghed, ro og tid til, at den ordblinde også får deltagelsesmuligheder i det faglige arbejde i skolen.

Vil du vide mere?

Er du interesseret i at vide, hvad Københavns Professionshøjskole kan tilbyde dig og din skole ift. kompetenceudvikling og skræddersyede forløb?

Kontaktperson

Hanne Vandal Hansen

Lektor

+45 41 89 73 14